"بوكر الدولية" لرواية Time Shelter

02 : 00

فازت رواية Time Shelter (ملجأ الزمن) للكاتب والشاعر البلغاري غيورغي غوسبودينوف بجائزة «بوكر الدولية» في لندن والتي تكافئ سنوياً أفضل عمل روائي مترجَم إلى اللغة الإنكليزية.

وإلى جانب الشهرة والمكانة اللتين يحظى بهما الفائز بهذه الجائزة المرموقة، تمنح اللجنة أيضاً الروائي جائزة مالية يتقاسمها مناصفةً مع المترجم، وذلك في مسعى منها للتأكيد على الدور الريادي للمترجمين في هذا المجال. وبذلك سيحصل غوسبودينوف وأنجيلا رودل التي ترجمت روايته إلى الإنكليزية على مكافأة مالية قدرها 50 ألف جنيه إسترليني.

وتُرجمت «ملجأ الزمن» إلى لغات عدّة، وقد صدرت بالفرنسية في 2021 عن دار «غاليمار» بعنوان «بلد الماضي».

وتنقل الرواية القارئ إلى «عيادة للماضي» مخصّصة للمصابين بمرض «ألزهايمر». وتنقسم هذه العيادة إلى طوابق، كلّ منها مصمّم بأدقّ التفاصيل لنقل المرضى الذين فقدوا ذكرياتهم إلى مرحلة من الماضي هي عبارة عن عقد من الزمن.

لكن بدلاً من المصابين بالمرض، تشهد العيادة تدفّق أشخاص أصحّاء يريدون الهرب من أهوال الحياة العصرية، لتندلع بذلك معركة بين الماضي والحاضر.

وأشادت رئيسة لجنة التحكيم، الكاتبة الفرنسية-المغربية ليلى سليماني، بالرواية وقالت إنّها: «رائعة ومليئة بالسخرية والحزن». وأضافت: «هي عمل عميق يتناول قضية معاصرة جداً: ماذا يحدث لنا عندما نخسر ذكرياتنا؟».

وشدّدت سليماني كذلك على أنّ المترجمة رودل تمكّنت ببراعة من نقل أسلوب المؤلّف ولغته.


MISS 3